segunda-feira, 28 de dezembro de 2015

Diferença entre Who e Whom

O uso do “who” e “whom”
Muitas pessoas enfrentam dificuldade na hora de decidir entre o “who” e o “whom”. Então, vamos
 mostrar as diferenças entre as formas de dizer “quem” em inglês.  Antes, porém, vale dizer que
 “who” e “whom” podem ser usados com as funções de pronome interrogativo ou pronome relativo. 

Dica:
Who  => é usado também em sentenças onde ele substitui um sujeito ou mesmo uma oração.
Ex. Who are you going to meet later? (Quem você vai encontrar mais tarde?)
      I am going to meet Peter and Beth. (Eu encontrarei Peter e Beth)
     
     Who wrote the letter? (Quem escreveu a carta) - Repare não temos sujeito na frase.
     Bob wrote the letter. (Bob escreveu a carta).

Whom => Também é um pronome interrogativo e também se refere a uma pessoa, mas, ao invés de 
substituir o sujeito na frase (aquele que faz uma ação), ele é usado no lugar da pessoa que sofre a ação. 

Whom is this film about? (Sobre quem é esse filme?)
Whom did he blame for the accident?  (A quem ele culpou pelo acidente?) 


ATENÇÃO
  Sentenças com preposições:
  • Who did she go out with? (Com quem ela saiu?)
  • Who should I send this email to? (Para quem eu devo enviar esse email?)
  • Who are you talking about? (De quem você está falando?)
  • Who did you dream about? (Comquem você sonhou?)
Repare que começamos a pergunta com “who”, mas a terminamos como uma preposição
 (with, to, about). Nesse caso, a preposição deverá sempre ir ao final da sentença. 

Caso você queira colocá-la no início, você deverá fazer assim:

  • With whom did she go out?
  • To whom should I send this email?
  • About whom are you talking?
  • About whom did you dream?
 No dia a dia as pessoas preferem usar “who” e colocar a preposição no final da sentença.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Vamos comentar

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.